Igazságról, hazugságról, életről és halálról. Határon túli magyarként nagyon fontos, hogy több lábon álljon az ember, és ha még marad a rengeteg munka mellett egy kis szabadidő, lehet írni verseket akár a halálról is. Zágorec-Csuka Judit szerint a vers: csábítás, beteljesülés, dráma, önámítás, szépség és vonzalom. A Lendvai Könyvtár és Kulturális Központ igazgatójával, Zágorec-Csuka Judittal, Jókai-díjas szlovéniai, muravidéki magyar költővel, íróval, műfordítóval, könyvtárossal beszélgetett Tóth Péter, a nemzeti könyvtár webes tartalompakolója. Solymosi Ákos hangmérnök segítette a csevej elkészítését. Tartalomjegyzék Judit gondolataival: 01:30 Könyvtáros diplomával újságíróként 03:56 Több lábon állni nem mindig sikerélmény 05:15 Mindig magyarul beszéltünk, a középiskolában kellett megtanulni a szlovén nyelvet 09:30 Serkent a többnyelvű környezet 12:10 Multikultis közegben élni 15:06 Mariborba is mehettem volna doktorálni, de Budapestet választottam 18:30 Közös magyar projekt a Kultsár-kultusz 24:02 Tovább bővítjük a digitális adatbázisunkat az OSZK segítségével 27:10 170 ezer könyvből 40 ezer magyar nyelvű könyv a lendvai könyvtárban 32:30 Évente 160 különböző programot szervezünk 34:18 Találkozásom Makovecz Imrével 36:35 Nem lehet az embert motiválni 41:20 Kreatív foglalkozás, igazi elmélyedés az írás 44:38 Ma is ugyanazokkal küzdünk, mint 30 évvel ezelőtt 46:50 Sokféle hazugság van a világban, nem kivétel a kisebbségi sors 52:10 Tanulmányt írni teljesen más, mint szépirodalmat írni 53:10 A Boráros téri csoda 56:20 A szív akkumulátora Linkek: A szív akkumulátora: https://mek.oszk.hu/18800/18828/ Lendván az OSZK részvételével ünnepelték a 450 éve nyomtatott első magyar nyelvű könyvet http://www.oszk.hu/hirek/lendvan-az-oszk-reszvetelevel-unneplik-450-eve-nyomtatott-elso-magyar-nyelvu-konyvet Lendvai Könyvtár és Kulturális Központ https://www.kkl.si/hu/