Az Országos Széchényi Könyvtár a tudás tárházaként a magyar kulturális örökség papíralapú és elektronikus könyvtári dokumentumainak megőrző és közvetítő intézménye.
Az OSZK második podcastjában összecsapnak a digitális és a hagyományos szövegfeldolgozás szakértői. Mihály Eszterrel, a Digitális Bölcsészeti Központ igazgatóhelyettesével és Földesi Ferenccel, a Kézirattár vezetőjével beszélgetett Tóth Péter kulturális menedzser, a könyvtár webestartalom-pakolója. Solymosi Ákos segítette a podcast elkészítését.
A második adás tartalmából:
További linkek:
OSZK Kézirattár https://oszk.hu/keziratok
Digitális Bölcsészeti Központ https://dhupla.hu/
Digitális Irodalmi Akadémia https://pim.hu/hu/dia
Kiss József levelezése https://dhupla.hu/collection/kiss-jozsef-levelezes
Babits-levelezés https://copia.oszk.hu/levelek/
Disszertáció ifj. Buchholtz György naplójáról https://mek.oszk.hu/08200/08277/08277.pdf
Transkribus szoftver https://readcoop.eu/transkribus/
Weöres Sándor és Illés Árpád https://weores-illes.oszk.hu/
Hírek rovat: Lopott kézirat híre: https://aleteia.org/2022/09/02/museum-of-the-bible-returns-stolen-manuscript-to-greek-orthodox-church/
A podcast a Spotifyon, az Apple és a Google alkalmazásában, összesen hat helyen hallgatható meg az interneten.
Az OSZK első pilot podcastjában Sudár Annamária tanár, előadóművész, webszerkesztő, a nemzeti könyvtár online és offline tartalmainak egyik gazdája és Rózsa Dávid informatikus könyvtáros, kulturális szakértő, a nemzeti könyvtár főigazgatója beszélgetett Tóth Péter kulturális menedzserrel, a könyvtár webes tartalompakolójával. A podcast az Apple- és a Google-alkalmazásban, a Spotifyon, összesen hat helyen hallgatható az interneten.
Az első adás tartalmából:
Solymosi Ákos segítette a podcast elkészítését.
A nemzeti kultúra megőrzése, bővítése, gazdagítása és továbbörökítése a közgyűjteményi, a tudományos és oktatási intézmények feladata. A világról alkotott tudásunk, kulturális értékeink és hagyományaink kulturális dokumentumokban testesülnek meg, amelyek megőrzése, hozzáférhetővé tétele, és a befogadás révén történő folyamatos újrateremtése a nemzeti identitás fenntartásának egyik legfontosabb eszköze, kiemelt identitás- és emlékezetpolitikai feladat. A hálózati hozzáférés megteremti annak lehetőségét, hogy a kulturális dokumentumokhoz bárki, bármikor, bárhonnan hozzáférjen. Erre a célra hozták létre a Magyar Nemzeti Névtér nevű oldalt, amelyet az Országos Széchényi Könyvtár működtet és tart fenn.
Rózsa Dávid főigazgatónál Fazekas Gyöngyvér járt
Magyar Katolikus Rádió 2023. március 8., Akvarell.
2023. február 20-án Erdő Péter bíboros, prímás, esztergom–budapesti érsek és Závogyán Magdolna kultúráért felelős államtitkár jelenlétében mutattuk be a Körmendy Kinga, Lauf Judit, Madas Edit és Sarbak Gábor nevével jegyzett, Az Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtár, az Érseki Simor Könyvtár és a Városi Könyvtár kódexei (Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtár–OSZK–Akadémiai Kiadó) című kódexkatalógus magyar és a Vizkelety András közreműködésével készült német nyelvű változatát.
Erdő Péter bíboros, esztergom-budapesti érsek emlékeztetett arra, hogy a kódexkatalógus megjelenését hosszas kutatás előzte meg: mintegy tizenöt év munkájával állt elő ez a kiválóan pontos és részletes, szakszerű és gazdag kódexkatalógus. Mint hozzátette, a Fragmenta et Codices Kutatócsoport tagjainál jobban ezt a feladatot senki sem oldhatta volna meg, munkájuk világszínvonalú.
Rózsa Dávid, a nemzeti könyvtár főigazgatója a Karc FM műsorában Széchényi Ferenc alapítói tevékenységéről, a könyvtár legújabb fejlesztéseiről, és Mátyás könyvtárának újraegyesítéséről is beszélt.
Az első Itálián kívüli humanista fejedelmi bibliotékának, Mátyás híres könyvtárának csak 10 százaléka, a kutatások jelenlegi állása szerint körülbelül 220 kötete maradt fenn, ezek ma Európa és az Egyesült Államok nagy könyvtárainak féltett kincsei.
Célunk a szenzációs gyűjtemény virtuális újraegyesítése. Mostanáig csupán a fennmaradt corvinák egynegyede volt látható a honlapon, most sikerült ezt a digitális állományt megduplázni, és tovább folytatjuk a bővítést. Nagyrészük már elérhető Corvina honlapunkon, köztük számos olyan, amelyet a kutatókon kívül még senki sem láthatott.
Riporter: Petz Margó
2023. február 3.
Hogyan kerül egy kódex, Babits-levelezés vagy egy mikrofilmen őrzött újság az internetre? Kukár Barnabás Manó, a nemzeti könyvtár osztályvezetője a Magyar Katolikus Rádióban beszélt a havi majdnem egymillió oldalt teljesítő digitalizáló központunkról.
Szerkesztő: Szabó Csilla
Zenei szerkesztő: Varga Ramona
Elhangzott: 2023.01.25.
A Országos Széchényi Könyvtár stúdiójában a Kossuth- és kétszeres Jászai Mari-díjas színművész, rendező, színházigazgató, érdemes és kiváló művész, a Nemzet Színésze címmel kitüntetett Bodrogi Gyula előadásában is elkészíthettük gyűjteményünkben őrzött nemzeti imádságunk, a Himnusz felvételét.
Az Esszencia című első nagyszabású állandó kiállítás könyvtárunk alapításának 220. évfordulója alkalmából, 2022-ben készült. Az alapító, Széchényi Ferenc gróf előtt tisztelgő és a történelmi előzménynek tekinthető Corvina könyvtárat is felidéző, valamint a több mint tízmilliós dokumentumállomány összetettségét, rétegzettségét bemutató, az írott magyar kulturális örökség teljességét reprezentáló, magyar és angol nyelvű állandó kiállítást ajánljuk minden korosztály számára.
Ritka és különleges alkalom: az Országos Széchényi Könyvtárban 2023. január 21. és 23. között látható volt a Himnusz nálunk őrzött eredeti kézirata!
Kövesd a kultúrát, ahol tetszik!
Facebook: https://www.facebook.com/nemzetikonyvtar
Instagram https://www.instagram.com/nemzetikonyvtar
Twitter: https://www.twitter.com/nemzetikonyvtar
Youtube: https://www.youtube.com/@nemzetikonyvtar
TikTok: https://www.tiktok.com/@nemzetikonyvtar
Moly.hu https://moly.hu/tagok/nemzetikonyvtar
Podcast: https://anchor.fm/nemzetikonyvtar
BLOG: https://nemzetikonyvtar.blog.hu
TUMBLR https://nemzetikonyvtar.tumblr.com
Digitális gyűjtemények: https://linktr.ee/nemzetikonyvtar
Kit szeretsz? Magadat, a magad fantáziáját, vagy a másikat? Férfi és nő, animus és anima. Szeretet, szerelem, megismerés – régen és most. Művelődéstörténeti, kultúrtörténeti sorozatunk estjének fővendége, Vekerdy Tamás pszichológus, író volt 2017. január 19-én.
Könyvtárunk ingyenes irodalmi és kultúrtörténeti programsorozata a 2016/2017-es évadban a TESTről szól a művészetek és a tudományok, vagy egyszerűen csak a lélek szemszögéből: SZÁJ, TEKINTET, LÁB, MÁJ, SZÍV, HAJ, AGY és LÉLEK – ezek a havonta jelentkező estek címszavai.
A 2017. január 19-i Könyvtárlat felvétele.
A KönyvTÁRlat című rendezvénysorozatunk nyolcadik évadában Emlékfolyamok címmel a magyar kultúra és irodalom főbb régióit mutatja be alkotóik életművén, alkotásain keresztül. 2019. május 30-án Mesél a Tisza és a Körös című estünk vendége Grecsó Krisztián író, költő, szerkesztő és Hrutka Róbert zenész, zeneszerző volt.
A 2019. május 30-i, VIII. évfolyam 6. KönyvTÁRlat felvétele. A felvételt az OSZK Történeti Interjúk Tára készítette
Melyiket féltjük jobban: Ady Endre ceruzával papírra vetett versét vagy a Képes Krónikát az 1360-as évekből? Az Országos Széchényi Könyvtárban járt a Magyar Katolikus Rádió.
Beszélgetőtársak: Földesi Ferenc, a Kézirattár osztályvezetője, Szovák Márton, a Régi Nyomtatványok Tára munkatársa és Kis Domokos Dániel, a Színháztörténeti és Zeneműtár kutatója.
A nemzeti könyvtár nyomtatott könyvritkaságait őrző Régi Nyomtatványok Tárában beszélünk a Magyarországon készült és magyar nyelvű első kiadványokról és a régi könyvek fizikai valójáról is. Kiderül, hogyan lesz a Gutenberg-bibliából könyvkötés, és miért nem érdemes műtárgyaukción rálicitálni az OSZK ajánlatára. Szovák Márton.
A Színháztörténeti és Zeneműtár bemutatása – Dr. Kis Domokos Dániel
A Színháztörténeti és Zeneműtár – eredeti nevén Színháztörténeti Osztály – 1949-es alapításáról, első, tegyük hozzá, az akkori kor ellenére konzervatív vezetőiről, Dénes Tiborról, Keresztury Dezsőről és Berczeli Anzelm Károlyné Monori Erzsébetről emlékezünk, és egyúttal szó lesz a gyűjtemény néhány érdekességéről, többek közt Németh Antalnak, a Nemzeti Színház két világháború közti igazgatójának az OSZK-ban töltött utolsó éveiről, A Nemzeti Színház szövegkönyvtáráról, egy régi vázlatkönyvről, egy Shakespeare-fordításról és Oláh Gusztáv díszletterveiről.