Az Országos Széchényi Könyvtár a tudás tárházaként a magyar kulturális örökség papíralapú és elektronikus könyvtári dokumentumainak megőrző és közvetítő intézménye.
„Finita Bude anno Domini MCCCCLXXIII in vigilia penthecostes: per Andream Hess” – befejeződött Budán az Úr 1473. esztendejében pünkösd előestéjén Hess András által.
A Budai Krónika (továbbiakban Chronica) fenti, utolsó mondatával kezdődik a magyar nyomdászat története. A hetven levelet (ebből 133 nyomtatott lapot) tartalmazó latinn nyelvű kisfólió könyv tíz példányban maradt fenn a világon.
Szabó Sipos Barnabás színművész előadásában meghallgathatjuk a Chronica Hungarorum történetét a biblikus kezdetektől a hun történeten át Mátyás király 1467-es moldvai hadjáratáig. A fejezetek között hallható zenei áttűnések, illetve a legvégén elhangzó hősi ének Hetényi Milán és Illés Gábor munkája. Reményeink szerint a hangoskönyv segít eljuttatni oda is a történeti szöveget, ahová a nyomtatott betű nem érhet el, így a vakok és gyengén látók is élvezhetik Pannónia krónikáját, amely „minden magyar ember számára kedves és szívderítő”.
Farkas Gábor Farkas előadása a Budai krónikáról, a Magyar Kultúra magazin bemutatóján, 2023. június 5-én.
550 éve, 1473. június 5-én fejezte be Hess András budai nyomdája az első magyar könyv, a Budai krónika munkálatait. Ennek emlékére a Magyar Kultúra májusi száma Könyv címmel jelent meg a magyar könyv múltját és jelenét járva körül. A Magyar Kultúra magazin májusi számában számos interjú jelent meg a könyv témát körüljárva, amelyek közül a szervezők egy-egy fontosabb kérdést emeltek ki a mai eseményre. Szó esett a Budai krónika friss hasonmás kiadásáról, olvasás-népszerűsítésről több szempontból, valamint a könyvről mint fizikai tárgyról.
--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/nemzetikonyvtar/messageBenedek Elek: Válogatott mesék
Erős János A deszkavári királyfi Babszem Jankó A kicsi bojtár Bolond Istók Mirkó királyfi A vasorrú bába Világszép Ilonka Az aranyhajú ikrek Béka királykisasszony A két borsökröcske Üssed üssed botocskám Rózsa királyfi Az aranyszőrű bárány A szegényember és a halál
A MEK-ben található a hangoskönyv: https://mek.oszk.hu/15200/15200/index.phtml
William Shakespeare: Romeo és Júlia [Hangoskönyv]
Fordította: Kosztolányi Dezső
Felolvasta Homonai István
Fordító Szabó Ede ; felolvasó Joó László (Magyar Vakok és Gyengénlátók Országos Szövetségének hangoskönyvtára ; 873.) Elérhetősége a Magyar Elektronius Könyvtárban: https://mek.oszk.hu/03000/03081
Az 54. Könyvtáros Vándorgyűlésen elhangozzt előadás.
A nemzeti könyvtár feladatai, együttműködései és innovációi a kulturális örökségünk megőrzése érdekében.
Mészáros Tamás, főosztályvezető, Országos Széchényi Könyvtár Gyűjteménymegőrzési Főosztály
Horváth Diána, osztályvezető, Országos Széchényi Könyvtár, Állományvédelmi és Restauráló Osztály
Rényi Mátyás Attila, osztályvezető, Országos Széchényi Könyvtár, Digitális Megőrzési Osztály
Vannak legendás egyfejű sárkányok – és van a leglegendásabb egyfejű sárkány. Vannak mesék, amelyeket nem lehet elégszer meghallgatni – és vannak színészek, akiket nem lehet elégszer meghallgatni. Stúdiónkban 2022 végén rögzítettük diafilmtárunk Süsüjének hangos-énekes felvételét Bodrogi Gyulával. Nézzék a Youtube-on, és hallgassák itt azzal a szeretettel, amellyel elkészítettük karácsonyi meglepetésünket Önöknek.
Vannak legendás egyfejű sárkányok – és van a leglegendásabb egyfejű sárkány. Vannak mesék, amelyeket nem lehet elégszer meghallgatni – és vannak színészek, akiket nem lehet elégszer meghallgatni. Stúdiónkban 2022 végén rögzítettük diafilmtárunk Süsüjének hangos-énekes felvételét Bodrogi Gyulával. Nézzék a Youtube-on, és hallgassák itt azzal a szeretettel, amellyel elkészítettük karácsonyi meglepetésünket Önöknek.
--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/nemzetikonyvtar/messageFelolvasva a Literária (Budapest, 1939) kiadása alapján
A MEKben: https://mek.oszk.hu/24600/24626
Az OSZK nyár előtti utolsó podcastjében Lipthay Endre történésszel, a Petőfi-hagyaték referensével Petőfi Sándor zseniális életművének fontosabb mozzanatairól beszélgetett Tóth Péter kulturális menedzser, a könyvtár webestartalom-pakolója. Solymosi Ákos segítette munkánkat.
Tartalom:
01:10 Petőfi Sándor hagyatékának bekerülése a nemzeti könyvtárba
06:02 A Petőfi-hagyatékot magában foglaló fond jelentése
08:30 Március 15-i legendák
09:40 Kevésbé ismert különleges dokumentumok: Petőfi rajzai és műfordításai
11:04 26 év alatt 800 vers
13:40 Petőfi, a Shakespeare-fordító
14:20 A legendás Arany-levelezés kezdetei
16:48 Hogyan vált a vándorszínészből országos hírű költő?
20:04 A veretes versek mellett bejött az olvasóknak a tájlíra
22:40 Versfüzetek
25:40 A rossznak ítélt költemények sorsa
28:06 Debrecen is megkapta a magáét Petőfitől
31:20 Nemzeti dal egyszeregy
Petőfi-kéziratok: https://copia.oszk.hu